Преподаватели Эспаньеро

Наши преподаватели имеют дипломы лучших языковых и педагогических вузов, многие имеют дипломы испанских университетов
prep img top
prep img star

Опытные
преподаватели

Уровень языка преподавателей подтвержден сертификатами международного образца, у большинства С2 (уровень носителя языка)

Обучение построено по самой популярной и зарекомендовавшей себя коммуникативной методике.
Вы начнете говорить с первого урока!

Я не просто обучаю испанскому языку, а вовлекаю учеников в многогранный мир этого удивительного языка, который не оставляет равнодушными к себе тех, кто однажды к нему прикоснулся

Каждый мой урок я делаю не только увлекательным и познавательным для моих учащихся, но и продуктивным: доступно объясняю правила испанской грамматики, помогаю легче запомнить новые, необходимые для общения слова

Для меня самая большая награда за потраченные усилия - это возможность общаться на иностранном языке. Момент, в который языковой барьер рушится и начинается общение - настоящее волшебство, ради которого стоит учить язык

Я очень люблю и постоянно путешествую по испаноязычным странам. Помимо Испании, где я бываю постоянно, на данный момент я уже посетил Мексику, Колумбию, Эквадор, Доминиканскую Республику, Кубу, Панаму. На занятиях мы учимся не только языку, но и погружаемся в культуру. Я расскажу тебе об этих странах то, что ты никогда не прочитаешь ни в одном путеводителе.

Целых 9 лет я прожила в самой солнечной стране Европы – в Испании. Жила и училась в Андалусии, в Малаге. Помимо этого, имею огромный профессиональный опыт, благодаря не только образованию в Московском Педагогическом Государственном Университете по специальности «Педагогическое образование» (испанский и английский языки), но и постоянной работе с носителями испанского языка

В своей методике, помимо коммуникативного метода, я уделяю особое внимание мотивации ученика. Программу подстраиваю под конкретные цели, возраст и интересы. Отдельно отрабатываю грамматику и фонетику. Могу поставить как испанский, так и латиноамериканский акцент.

Испанский и моя жизнь стали неразрывно связаны уже много лет: работа с испаноязычными туристами, преподавание в школе, работа переводчиком в России, Испании и Венесуэле.

На своих уроках делаю акцент на коммуникативную направленность языка, чтобы ученики сразу ощущали связь языка с жизнью

Я – вечный исследователь новых методик, учебных комплексов и технологий, но уверена, что в основе любого метода – любовь. Любовь к людям, к профессии и к языку!

На своих занятиях я помогу учащимся не только выучить язык, но и по-настоящему полюбить его, а также погрузиться в испанскую культуру

Мой девиз такой: «Учить иностранные языки надо обязательно!» Особенно, если мы имеем ввиду такой красивый, эмоциональный и чувственный язык, как испанский!

Мой конёк - устная речь, хотя и грамматика, и постановка хорошего произношения мне тоже нравятся, как учебные задачи. Приходите проверить сами!

Для меня нет большей радости в профессии, чем горящие глаза детей; их радость от новых открытий, которые они совершают на каждом занятии, погружаясь в неизведанный мир иностранного языка.

Мои занятия проходят очень легко и непринужденно - делаю акцент именно на коммуникативные методы изучения языка и раскрываю все секреты испанской фонетики и грамматики

Меня зовут Ксения, я преподаватель испанского языка.  С 2020 года я аккредитована институтом Сервантеса как экзаменатор DELE

«Ты - кровь души, испанский мой язык!» - так сказал однажды поэт Мигель де Унамуно. Всякий, кто когда-либо произносил хоть одно слово на языке солнца и фламенко, подписался бы под этими строчками.

Я люблю испанский язык и уже не представляю себя и свою жизнь вне реалий и понятий испаноязычной культуры. Сам процесс изучения и преподавания испанского языка доставляет мне реальное удовольствие. 

Более 25 лет я преподаю испанский язык в школе (учитель Высшей категории) и в Московском Государственном университете. Прошла курсы повышения педагогической квалификации в Мадриде.

Я с удовольствием помогу вам погрузиться в мир прекрасного и завораживающего испанского языка. Уже изучая его структуру, вы сможете его понимать, общаться с людьми из большинства стран мира

Меня всегда привлекало испанское искусство, и я хорошо разбиралась в нем: в живописи, музыке, кино. А испанский язык помог лучше понять менталитет народа, который является неотъемлемой частью культуры

Я живу и работаю в солнечной Мексике, преподаю русский и английский в Universidad Autónoma на факультете Международной торговли

Я обожаю путешествовать, а путешествовать по Испании – вдвойне! Даже в путешествиях стараюсь обучиться новому, чтобы передать свой опыт студентам

Я уверен, что вам, дорогие ученики, понравится Испанский язык, что каждый урок для вас станет небольшим открытием

Более двенадцати лет я работаю в государственной образовательной системе Каталонской Автономии в качестве учителя иностранных языков, это обеспечивает как огромную практику, так и опыт преподавания в соответствии с требованиями Общеевропейских Компетенций (CEFR)

Hola, me llamo Ernesto, soy de España, soy profesor de español especializado en la práctica oral del idioma. ¿Quieres aprender español? ¿Te gustaría mejorar tu nivel de diálogo y vocabulario? En nuestro club de conversación podrás hacerlo de forma divertida y entretenida hablando y practicando junto a otros compañeros

Для меня важно, чтобы ученик чувствовал, что, изучая испанский, погружается в увлекательный квест, уровень за уровнем приближаясь к желанной победе - освоению языка и обретению разговорной свободы

Любовь к испанскому языку, ставшая призванием, всегда была залогом успеха любого дела. Секрет успеха очень прост - любить то, чем ты занимаешься. Я люблю испанский. И готова поделиться  этой любовью вами

Особенная любовь к языку проявилась с появлением в моей жизни учителя, благодаря которому я в дальнейшем поступила в университет и закончила его. Московский Педагогический Государственный Университет (бывш. им. Ленина) по специальности "Лингвист. Преподаватель". Это еще раз доказывает, насколько важен выбор преподавателя, его особое место и значение в твоей жизни

Вдохновение и интерес к постижению этого замечательного языка передаю своим ученикам, которым помогаю разобраться в его самых разнообразных тонкостях и особенностях

Я преподаю испанский уже более 5 лет, и за эти 5 лет успешно подготовила студентов к сдаче международного экзамена DELE на уровни B2 и C1, привила особую любовь к испанскому языку. Индивидуальный подход к каждому ученику, отработка произношения и живой испанский язык в тёплой, дружеской атмосфере — то, что идеально характеризует мои занятия

За моими плечами педагогический университет, обучение на Балеарских островах и годы преподавания испанского в школе

С четырнадцати лет довелось жить в республике Куба. Благодаря возможности общаться с местным населением, открывать для себя другой образ жизни, менталитет и традиции, на острове свободы зародилась моя любовь к испанскому языку

Я изучаю испанский язык уже более 15 лет и с каждым годом, месяцем, днем и минутой я понимаю, что этот язык не имеет границ. Впервые я познакомилась с испанским в школе имени Сервантеса и продолжила его изучать в МГУ на факультете иностранных языков и регионоведения

Испанский язык играет важную роль в моей жизни. Интересуюсь культурой и историей испаноязычных стран. Люблю читать книги на испанском языке, смотреть фильмы

Имею 4 высших образования в области лингвистики: преподавание, перевод устный и письменный, методика. Язык – это динамично развивающаяся структура, поэтому я постоянно совершенствую свои навыки и умения

Я филолог по образованию, поэтому, конечно, обожаю литературу. Без испанского языка мне бы не удалось так близко познакомиться с магическим реализмом колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса. Еще я увлекаюсь музыкой — очень люблю ее слушать и немного играю на гитаре

Свою образовательную деятельность веду как в Испании, так и в России, начиная с 2005 года, а также сотрудничаю в качестве переводчика с Консульством Испании в РФ

Soy profesor de Lengua y cultura españolas, además de profesor de Geografía e Historia y de profesor de Lengua y culturas portuguesas. Estudié Formación Práctica para profesores de ELE (Español como Lengua Extranjera) en la Universidad de Cádiz, además, de la Acreditación de Examinador DELE por el Instituto Cervantes

Испанский язык – это большая часть языковой культуры. В мою жизнь он пришел в солнечной Аргентине, когда мне открыл двери филологический факультет Католического университета. После чего я закончила Российский Университет Дружбы Народов, а далее Московский Государственный Институт Международных Отношений

Я погрузилась в испанский ещё в школе, тогда же сдала DELE и с тех пор успела закончить испанское отделение СПбГУ, провести два семестра в Университете Гранады на юге Испании, побывать на Кубе и написать дипломную работу про трудности русскоговорящих студентов при изучении испанского

Меня зовут Ирина, мне 56 лет, из которых 26 я прожила в Южной Америке - два года в Перу, два года в Чили, но, главным образом, в Боливии, которую я считаю своей второй родиной. Я владею шестью языками, мои любимые – испанский и немецкий

Живу в Испании, и испанский стал моим основным языком (на котором, если честно, я говорю намного лучше, чем моем родном языке). На протяжении всего пути я фиксировала уловки и тактики, помогающие научить этому необычайно прекрасному языку тех, кто еще в пути. Если мне удалось его выучить, уверяю вас – вы тоже сможете!

Mi nombre es Diego, soy de Ecuador, así es, soy latinoamericano y vivo actualmente en Rusia. Estudié relaciones internacionales y estoy estudiando el master en negocios internacionales en la Universidad- HSE

Hola me llamo Adrián, soy de España pero vivo en Moscú, soy profesor de español para extranjeros. 
Estudié en un instituto certificado por Cervantes donde adquirí mi diploma de profesor de español para extranjeros desde nivel A1 hasta C2.

Проходила языковые стажировки в Испании в университетах г. Аликанте и г. Кадис. Более 10 лет преподаю испанский язык, из них 6 лет в онлайн формате. Также работала гидом-переводчиком в круизной компании и сопровождающим гидом для гостей Чемпионата мира по футболу-2018.

Я закончила Воронежский Государственный Университет по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» (испанский и английский языки). Моя цель - не только развивать собственные знания, но и передавать их другим, прививая любовь к культуре Испании и испанского языка.

Испанский язык ворвался в мою жизнь нежданно-негаданно вместе с бойкой девчонкой Милагрос из сериала Muñeca Brava («Дикий ангел») и чудесными песнями Наталии Орейро.

¡Hola! Me llamo Sergio y el español es mi lengua materna, ya que nací y viví en Málaga, en el sur de España.

На своих занятиях я стараюсь следовать основному девизу нашей школы – в увлекательной форме закладывать прочный фундамент знаний, с первых же занятий практиковать устную речь и помогать ученикам открывать для себя новый огромный мир испанского языка и стоящей за ним культуры.

Я проходила стажировки в Испании, получила стипендию банка Santander, являюсь волонтером испанского Красного Креста, сотрудничала со многими испанскими организациями, проходила практику в Институте Сервантеса, работала переводчиком на выставках и в крупных проектах

Мне очень нравится преподавать испанский язык и делиться всеми накопленными знаниями. На занятиях я индивидуально подхожу к каждому учащемуся, в зависимости от уровня владения языком, возраста и целей обучения, создаю комфортную и дружелюбную атмосферу. Вы научитесь не только читать, писать и говорить, но и понимать речь испанцев на слух, тем самым погрузитесь в испанскую языковую среду.

Самый лучший момент в моей работе - когда ученик после пары уроков перестаёт стесняться, ломает барьер неуверенности и начинает задавать вопросы, много вопросов! И сразу становится понятно, загорелся, воспылал любовью к языку и культуре! 

Я с удовольствием и радостью не только учила ребят испанскому, но и сопровождала испанские группы туристов, практикуя и совершенствуя любимый язык.

Языки я полюбила еще в школе. Для меня это была просто отдушина, на уроках было здорово – мы не скучали ни минуты и узнавали много нового о мире, благодаря тому, что каждый язык – это не только слова, но и культура, обычаи и особенности разных стран.

Считаю, что язык нельзя изучать без культурного контекста той страны или даже провинции, региона или города, которым этот язык принадлежит. В нем всегда вы найдете отражение людей, которые на нем говорят.

Вот уже почти 10 лет я живу в Испании. Исполнив свою мечту и отдав своё сердце Барселоне на целых 7 лет, я переехала в курортный городок Камбрильс на побережье Коста-Дорада. Я уже более 17 лет преподаю испанский, а также русский как иностранный. Кроме того я была ведущим переводчиком на международных переговорах в Венесуэле.

Soy de Argentina y me apasiona enseñar español como lengua extranjera y como segunda lengua.

Преподаю испанский более четырёх лет, и могу сказать, что получается здорово! Дети и подростки явно повышают свой результат в школе, взрослые успешно переезжают в испаноязычные страны и прекрасно общаются внутри страны.

Испанский язык я использую изо дня в день, будь то рабочее или свободное время, так как живу в Испании с 2019 года. Поэтому с первых уроков я помогу вам избегать самых частых, типичных и распространенных ошибок русскоговорящих

Я даю уроки испанского языка взрослым и подросткам: с кем-то мы занимаемся с нуля, а кто-то пришёл просто попрактиковать язык. С моими первыми учениками мы уже через полгода занятий смотрели аргентинские и мексиканские телепрограммы без субтитров.

Я испанец, живу в Мурсии. Mой уровень русского позволяет мне объяснять различные аспекты испанского языка, и вот уже более 10 лет я преподаю родной язык.

Преподаю испанский уже почти 10 лет. Сначала только кастильский вариант (Испания), теперь и латиноамериканский (Чили, Аргентина) вариант.

Уделяю равнозначное внимание обучению, развитию и совершенствованию всех видов речевой деятельности. Научу говорить грамотно, ярко и красиво!

Богатый опыт общения с носителями языка из разных стран позволяет мне делиться с учениками интересными аспектами культуры и традиций испаноязычного мира. Какими бы ни были ваши мотивы изучения испанского языка, со мной вы его полюбите и заговорите как на родном.

Я родился на Кубе, испанский – мой родной язык. И я его просто обожаю. Не поверите, но уже шесть лет я живу в Уфе, пять из них преподаю родной язык в языковых школах города.

Я с головой погружена в испанскую культуру и язык уже более восьми лет, из которых около четырёх лет живу в Испании, сменив при этом 3 провинции: Наварра, Валенсия и Андалусия.

Привет всем! Меня зовут Мария, и уже более 15 лет я преподаю испанский язык. Вся моя жизнь связана с этим языком: начала изучать его ещё в школе и уже там точно для себя поняла, что продолжу в университете.

Испанский со мной с самого детства – я окончила школу с углубленным изучением испанского языка, занимаюсь испанским языком уже более 13 лет.

Я обучаю испанскому и английскому языкам. Окончила лингвистический факультет по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». Магистр «Письменный перевод специальных текстов».

Я родилась в Ленинграде и живу в Санкт-Петербурге, где закончила с отличием факультет иностранных языков Педагогического университета им. Герцена, свободно говорю на испанском и английском языках, изучала японский и финский.

Имею и диплом учителя испанского, и сертификат DELE C1. 8 лет жила в Латинской Америке, работая устным и письменным переводчиком, а также педагогом в различных проектах с испаноязычными детьми.

Я закончила Государственный Педагогический Университет г.Воронеж, а также Universidad Nacional del Litoral de Santa Fe, Argentina. Более 16 лет живу в Аргентине, Буэнос-Айресе и прекрасно чувствую разницу между мадридским и латиноамериканским вариантами испанского.

Первый раз слово hola я произнесла 40 лет назад, и с тех пор моя жизнь связана с испанским языком. Я закончила школу с углубленным изучением испанского языка в Ленинграде, затем РГПУ им. Герцена с Санкт-Петербурге, училась на кафедре испанского языка, получила международный сертификат DELE.

Всю свою жизнь, начиная со студенческой скамьи в МГИМО, я добровольно связан с Испанским языком. После института я уже по линии МИД был направлен на работу в наши посольства в Мексике, Никарагуа ...

Испанский язык сопровождает меня в течение почти всей моей жизни. Я учился на переводческом факультете Московского государственного лингвистического университета. Живу в Испании уже почти 17 лет.

В испанский язык я влюбилась благодаря бальным танцам, которыми занималась профессионально 8 лет. Тогда я познакомилась с частью латиноамериканской культуры и поняла, что хочу узнать больше. Тогда все и началось…

Я являюсь преподавателем по испанскому языку. Я закончила с отличием Казанский федеральный университет по специальности "Зарубежная филология: испанский язык и литература, переводоведение" и прошла профессиональную переподготовку по направлению «Теория и практика преподавания русского языка как иностранного».

Hola a todos !Меня зовут Елена и я дипломированный преподаватель испанского языка с многолетним стажем. В 2005 году закончила Воронежский Государственный Университет, факультет РГФ, специальность: Лингвист.

Всем привет! Меня зовут Татьяна. Для меня испанский – самый прекрасный язык. Изучать его я начала еще в первом классе, и до сих пор он не перестает меня удивлять своей красотой и богатством.

Закончила романо-германскую кафедру МГПИ им.В.И.Ленина в 1985 году, и затем в 1990 закончила двухгодичные курсы синхронного перевода в Институте иностранных языков им. Мориса Тореза. Говорю на испанском более 40 лет

 ¡Hola! Me llamo Mariia. С детства я живу в Испании, поэтому испанский язык стал для меня вторым родным языком, чему я очень и очень рада. Это открыло мне двери в изучение истории и особенности разных культур.

Уже больше 20 лет я говорю по-испански, преподаю этот язык и работаю переводчиком. У меня высшее педагогическое образование (РГПУ им.Герцена), поэтому хорошо знаю, как подать материал так, чтобы его было легко и приятно запоминать.

Меня зовут Дарья. Я - преподаватель испанского и английского языков. Испанский язык - моя любовь с самого юношества.Я буквально выросла на всеми любимом сериале Дикий Ангел и знала наизусть все песни Натальи Орейро.

¡Hola a todos! Меня зовут Мария. Я филолог - испанист, кроме того пишу книги, люблю музыкальный театр и мечтаю посетить разные уголки мира. Свой путь в мир испанского языка я начала в Южном Федеральном Университете, где получила диплом по Зарубежной филологии (испанский язык и литература).

¡Hola a todos! Меня зовут Денис, и я вырос в Каталонии. Я владею испанским и русским языками на одинаковом уровне, так как живу в окрестностях Барселоны и постоянно общаюсь со сверстниками.

¡Buenos días a todos! Меня зовут Алла или Alita (Ali) на испанском! Я преподаю иностранные языки уже более пяти лет. С 2018 года работала преподавателем испанского языка для детей и взрослых в лингвистических центрах, а также учителем английского и китайского языков в общеобразовательной школе.