Преподаватели Эспаньеро


Опытные
преподаватели
Уровень языка преподавателей подтвержден сертификатами международного образца, у большинства С2 (уровень носителя языка)
Обучение построено по самой популярной и зарекомендовавшей себя коммуникативной методике.
Вы начнете говорить с первого урока!
Я не просто обучаю испанскому языку, а вовлекаю учеников в многогранный мир этого удивительного языка, который не оставляет равнодушными к себе тех, кто однажды к нему прикоснулся
Каждый мой урок я делаю не только увлекательным и познавательным для моих учащихся, но и продуктивным: доступно объясняю правила испанской грамматики, помогаю легче запомнить новые, необходимые для общения слова
Для меня самая большая награда за потраченные усилия - это возможность общаться на иностранном языке. Момент, в который языковой барьер рушится и начинается общение - настоящее волшебство, ради которого стоит учить язык
Я очень люблю и постоянно путешествую по испаноязычным странам. Помимо Испании, где я бываю постоянно, на данный момент я уже посетил Мексику, Колумбию, Эквадор, Доминиканскую Республику, Кубу, Панаму. На занятиях мы учимся не только языку, но и погружаемся в культуру. Я расскажу тебе об этих странах то, что ты никогда не прочитаешь ни в одном путеводителе.
Целых 9 лет я прожила в самой солнечной стране Европы – в Испании. Жила и училась в Андалусии, в Малаге. Помимо этого, имею огромный профессиональный опыт, благодаря не только образованию в Московском Педагогическом Государственном Университете по специальности «Педагогическое образование» (испанский и английский языки), но и постоянной работе с носителями испанского языка
В своей методике, помимо коммуникативного метода, я уделяю особое внимание мотивации ученика. Программу подстраиваю под конкретные цели, возраст и интересы. Отдельно отрабатываю грамматику и фонетику. Могу поставить как испанский, так и латиноамериканский акцент.
Испанский и моя жизнь стали неразрывно связаны уже много лет: работа с испаноязычными туристами, преподавание в школе, работа переводчиком в России, Испании и Венесуэле.
На своих уроках делаю акцент на коммуникативную направленность языка, чтобы ученики сразу ощущали связь языка с жизнью
Я – вечный исследователь новых методик, учебных комплексов и технологий, но уверена, что в основе любого метода – любовь. Любовь к людям, к профессии и к языку!
Преподавание для меня - это не только возможность поделиться своими знаниями с другими, но и самой узнавать что-то новое. Учебный процесс я стараюсь построить, исходя из способностей и интересов каждого конкретного ученика, ищу индивидуальный подход к каждому
На своих занятиях я помогу учащимся не только выучить язык, но и по-настоящему полюбить его, а также погрузиться в испанскую культуру
¡Hola! Me llamo Vicente. Soy de Madrid. Vivo y trabajo en España. Estudié filología y traducción en la Universidad Complutense de Madrid y en la Universidad de Alcalá ¡Los idiomas y los viajes siempre han sido mi pasión!
Мой девиз такой: «Учить иностранные языки надо обязательно!» Особенно, если мы имеем ввиду такой красивый, эмоциональный и чувственный язык, как испанский!
Мой конёк - устная речь, хотя и грамматика, и постановка хорошего произношения мне тоже нравятся, как учебные задачи. Приходите проверить сами!
Для меня нет большей радости в профессии, чем горящие глаза детей; их радость от новых открытий, которые они совершают на каждом занятии, погружаясь в неизведанный мир иностранного языка.
Мои занятия проходят очень легко и непринужденно - делаю акцент именно на коммуникативные методы изучения языка и раскрываю все секреты испанской фонетики и грамматики
Меня зовут Ксения, я преподаватель испанского языка. С 2020 года я аккредитована институтом Сервантеса как экзаменатор DELE
«Ты - кровь души, испанский мой язык!» - так сказал однажды поэт Мигель де Унамуно. Всякий, кто когда-либо произносил хоть одно слово на языке солнца и фламенко, подписался бы под этими строчками.
Я люблю испанский язык и уже не представляю себя и свою жизнь вне реалий и понятий испаноязычной культуры. Сам процесс изучения и преподавания испанского языка доставляет мне реальное удовольствие.
Более 25 лет я преподаю испанский язык в школе (учитель Высшей категории) и в Московском Государственном университете. Прошла курсы повышения педагогической квалификации в Мадриде.
Ещё А.П. Чехов говорил: «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек». А это значит, что в каждом любителе испанского языка и культуры, живёт жизнелюбивый и яркий человек, который не может остаться равнодушным ни к душевным песням Хулио Иглесиаса, ни к захватывающим сюжетам испанского и латиноамериканского кинематографа
Передо мной как преподавателем стоит цель — научить моих студентов актуальному испанскому, чтобы их без вопросов могли понимать носители языка. Я прислушиваюсь к своим ученикам и их потребностям, желаниям и ищу подход к каждому
Я с удовольствием помогу вам погрузиться в мир прекрасного и завораживающего испанского языка. Уже изучая его структуру, вы сможете его понимать, общаться с людьми из большинства стран мира
Меня всегда привлекало испанское искусство, и я хорошо разбиралась в нем: в живописи, музыке, кино. А испанский язык помог лучше понять менталитет народа, который является неотъемлемой частью культуры
Я живу и работаю в солнечной Мексике, преподаю русский и английский в Universidad Autónoma на факультете Международной торговли
Я обожаю путешествовать, а путешествовать по Испании – вдвойне! Даже в путешествиях стараюсь обучиться новому, чтобы передать свой опыт студентам
Я уверен, что вам, дорогие ученики, понравится Испанский язык, что каждый урок для вас станет небольшим открытием
Более двенадцати лет я работаю в государственной образовательной системе Каталонской Автономии в качестве учителя иностранных языков, это обеспечивает как огромную практику, так и опыт преподавания в соответствии с требованиями Общеевропейских Компетенций (CEFR)
Hola, me llamo Ernesto, soy de España, soy profesor de español especializado en la práctica oral del idioma. ¿Quieres aprender español? ¿Te gustaría mejorar tu nivel de diálogo y vocabulario? En nuestro club de conversación podrás hacerlo de forma divertida y entretenida hablando y practicando junto a otros compañeros
Для меня важно, чтобы ученик чувствовал, что, изучая испанский, погружается в увлекательный квест, уровень за уровнем приближаясь к желанной победе - освоению языка и обретению разговорной свободы
Любовь к испанскому языку, ставшая призванием, всегда была залогом успеха любого дела. Секрет успеха очень прост - любить то, чем ты занимаешься. Я люблю испанский. И готова поделиться этой любовью вами
Особенная любовь к языку проявилась с появлением в моей жизни учителя, благодаря которому я в дальнейшем поступила в университет и закончила его. Московский Педагогический Государственный Университет (бывш. им. Ленина) по специальности "Лингвист. Преподаватель". Это еще раз доказывает, насколько важен выбор преподавателя, его особое место и значение в твоей жизни
Вдохновение и интерес к постижению этого замечательного языка передаю своим ученикам, которым помогаю разобраться в его самых разнообразных тонкостях и особенностях
Я преподаю испанский уже более 5 лет, и за эти 5 лет успешно подготовила студентов к сдаче международного экзамена DELE на уровни B2 и C1, привила особую любовь к испанскому языку. Индивидуальный подход к каждому ученику, отработка произношения и живой испанский язык в тёплой, дружеской атмосфере — то, что идеально характеризует мои занятия
За моими плечами педагогический университет, обучение на Балеарских островах и годы преподавания испанского в школе
С четырнадцати лет довелось жить в республике Куба. Благодаря возможности общаться с местным населением, открывать для себя другой образ жизни, менталитет и традиции, на острове свободы зародилась моя любовь к испанскому языку
Я изучаю испанский язык уже более 15 лет и с каждым годом, месяцем, днем и минутой я понимаю, что этот язык не имеет границ. Впервые я познакомилась с испанским в школе имени Сервантеса и продолжила его изучать в МГУ на факультете иностранных языков и регионоведения
В настоящее время проживаю со своей семьей в Испании, в городе Аликанте, на побережье Коста Бланка. У нас почти всегда чудесная погода, которая способствует отличному настроению, которым я обязательно с вами поделюсь на наших занятиях
Испанский язык играет важную роль в моей жизни. Интересуюсь культурой и историей испаноязычных стран. Люблю читать книги на испанском языке, смотреть фильмы
Имею 4 высших образования в области лингвистики: преподавание, перевод устный и письменный, методика. Язык – это динамично развивающаяся структура, поэтому я постоянно совершенствую свои навыки и умения
Я филолог по образованию, поэтому, конечно, обожаю литературу. Без испанского языка мне бы не удалось так близко познакомиться с магическим реализмом колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса. Еще я увлекаюсь музыкой — очень люблю ее слушать и немного играю на гитаре
Свою образовательную деятельность веду как в Испании, так и в России, начиная с 2005 года, а также сотрудничаю в качестве переводчика с Консульством Испании в РФ
Soy profesor de Lengua y cultura españolas, además de profesor de Geografía e Historia y de profesor de Lengua y culturas portuguesas. Estudié Formación Práctica para profesores de ELE (Español como Lengua Extranjera) en la Universidad de Cádiz, además, de la Acreditación de Examinador DELE por el Instituto Cervantes
Испанский язык я начала учить в Испании. В России закончила магистратуру УрФУ с красным дипломом по направлению «Лингвистика». Тема моей диссертации была напрямую связана с Испанской культурой. Защитилась на отлично. На сегодняшний день я также являюсь преподавателем испанского языка в УрФУ.
Испанский язык – это большая часть языковой культуры. В мою жизнь он пришел в солнечной Аргентине, когда мне открыл двери филологический факультет Католического университета. После чего я закончила Российский Университет Дружбы Народов, а далее Московский Государственный Институт Международных Отношений
Ездила на стажировку в Испанию в школу для иностранцев в городах Малага и Валенсия. Обучалась в институте Сервантеса. Сейчас я живу в Мексике и замужем за мексиканцем. Работаю в сфере преподавания уже более 10 лет и мне очень нравится передавать этот навык, ключик к общению с другими людьми
Мой путь начался еще в Иркутском Государственном Лингвистическом Университете, который я закончила с отличием. Специальность - «Лингвист. Переводчик». Во время 6-летнего обучения успела съездить по обмену в жаркую Мексику, а также получить второй диплом по Испанской Филологии в университете Алькалы в Испании
Я погрузилась в испанский ещё в школе, тогда же сдала DELE и с тех пор успела закончить испанское отделение СПбГУ, провести два семестра в Университете Гранады на юге Испании, побывать на Кубе и написать дипломную работу про трудности русскоговорящих студентов при изучении испанского
Меня зовут Ирина, мне 56 лет, из которых 26 я прожила в Южной Америке - два года в Перу, два года в Чили, но, главным образом, в Боливии, которую я считаю своей второй родиной. Я владею шестью языками, мои любимые – испанский и немецкий
Живу в Испании, и испанский стал моим основным языком (на котором, если честно, я говорю намного лучше, чем моем родном языке). На протяжении всего пути я фиксировала уловки и тактики, помогающие научить этому необычайно прекрасному языку тех, кто еще в пути. Если мне удалось его выучить, уверяю вас – вы тоже сможете!
Mi nombre es Diego, soy de Ecuador, así es, soy latinoamericano y vivo actualmente en Rusia. Estudié relaciones internacionales y estoy estudiando el master en negocios internacionales en la Universidad- HSE
Hola me llamo Adrián, soy de España pero vivo en Moscú, soy profesor de español para extranjeros.
Estudié en un instituto certificado por Cervantes donde adquirí mi diploma de profesor de español para extranjeros desde nivel A1 hasta C2.
Проходила языковые стажировки в Испании в университетах г. Аликанте и г. Кадис. Более 10 лет преподаю испанский язык, из них 6 лет в онлайн формате. Также работала гидом-переводчиком в круизной компании и сопровождающим гидом для гостей Чемпионата мира по футболу-2018.
Estudié Letras Hispánicas en Guadalajara (México) y posteriormente me especialicé en el mundo editorial estudiando un máster en Barcelona (España).
Я закончила Воронежский Государственный Университет по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» (испанский и английский языки). Моя цель - не только развивать собственные знания, но и передавать их другим, прививая любовь к культуре Испании и испанского языка.
Испанский язык ворвался в мою жизнь нежданно-негаданно вместе с бойкой девчонкой Милагрос из сериала Muñeca Brava («Дикий ангел») и чудесными песнями Наталии Орейро.
¡Hola! Me llamo Sergio y el español es mi lengua materna, ya que nací y viví en Málaga, en el sur de España.
На своих занятиях я стараюсь следовать основному девизу нашей школы – в увлекательной форме закладывать прочный фундамент знаний, с первых же занятий практиковать устную речь и помогать ученикам открывать для себя новый огромный мир испанского языка и стоящей за ним культуры.
Я проходила стажировки в Испании, получила стипендию банка Santander, являюсь волонтером испанского Красного Креста, сотрудничала со многими испанскими организациями, проходила практику в Институте Сервантеса, работала переводчиком на выставках и в крупных проектах
Мне очень нравится преподавать испанский язык и делиться всеми накопленными знаниями. На занятиях я индивидуально подхожу к каждому учащемуся, в зависимости от уровня владения языком, возраста и целей обучения, создаю комфортную и дружелюбную атмосферу. Вы научитесь не только читать, писать и говорить, но и понимать речь испанцев на слух, тем самым погрузитесь в испанскую языковую среду.
Самый лучший момент в моей работе - когда ученик после пары уроков перестаёт стесняться, ломает барьер неуверенности и начинает задавать вопросы, много вопросов! И сразу становится понятно, загорелся, воспылал любовью к языку и культуре!
Я с удовольствием и радостью не только учила ребят испанскому, но и сопровождала испанские группы туристов, практикуя и совершенствуя любимый язык.
Языки я полюбила еще в школе. Для меня это была просто отдушина, на уроках было здорово – мы не скучали ни минуты и узнавали много нового о мире, благодаря тому, что каждый язык – это не только слова, но и культура, обычаи и особенности разных стран.
Считаю, что язык нельзя изучать без культурного контекста той страны или даже провинции, региона или города, которым этот язык принадлежит. В нем всегда вы найдете отражение людей, которые на нем говорят.
Вот уже почти 10 лет я живу в Испании. Исполнив свою мечту и отдав своё сердце Барселоне на целых 7 лет, я переехала в курортный городок Камбрильс на побережье Коста-Дорада. Я уже более 17 лет преподаю испанский, а также русский как иностранный. Кроме того я была ведущим переводчиком на международных переговорах в Венесуэле.
Soy de Argentina y me apasiona enseñar español como lengua extranjera y como segunda lengua.
Для меня процесс работы с учениками – это путешествие, в котором мы обретаем не только новые знания, но и новых друзей.
Преподаю испанский более четырёх лет, и могу сказать, что получается здорово! Дети и подростки явно повышают свой результат в школе, взрослые успешно переезжают в испаноязычные страны и прекрасно общаются внутри страны.
Испанский язык я использую изо дня в день, будь то рабочее или свободное время, так как живу в Испании с 2019 года. Поэтому с первых уроков я помогу вам избегать самых частых, типичных и распространенных ошибок русскоговорящих
Я даю уроки испанского языка взрослым и подросткам: с кем-то мы занимаемся с нуля, а кто-то пришёл просто попрактиковать язык. С моими первыми учениками мы уже через полгода занятий смотрели аргентинские и мексиканские телепрограммы без субтитров.
Я испанец, живу в Мурсии. Mой уровень русского позволяет мне объяснять различные аспекты испанского языка, и вот уже более 10 лет я преподаю родной язык.
Преподаю испанский уже почти 10 лет. Сначала только кастильский вариант (Испания), теперь и латиноамериканский (Чили, Аргентина) вариант.
Уделяю равнозначное внимание обучению, развитию и совершенствованию всех видов речевой деятельности. Научу говорить грамотно, ярко и красиво!
Богатый опыт общения с носителями языка из разных стран позволяет мне делиться с учениками интересными аспектами культуры и традиций испаноязычного мира. Какими бы ни были ваши мотивы изучения испанского языка, со мной вы его полюбите и заговорите как на родном.
Я родился на Кубе, испанский – мой родной язык. И я его просто обожаю. Не поверите, но уже шесть лет я живу в Уфе, пять из них преподаю родной язык в языковых школах города.