¡Hola!
Меня зовут Юлия, я преподаватель испанского языка.
Самый лучший момент в моей работе - когда ученик после пары уроков перестаёт стесняться, ломает барьер неуверенности и начинает задавать вопросы, много вопросов! И сразу становится понятно, загорелся, воспылал любовью к языку и культуре!
В моей жизни это был путь от легкого интереса до абсолютной любви. Большая часть моей жизни связана с испанском языком, за моей спиной школа имени Росалии де Кастро, кафедра МПГУ, переводческая программа СПбГУ, 3 года работы в Испании. В моей переводческой деятельности можно отметить сотрудничество с испанской маркой Ysabel Mora, сопровождение посольских групп Аргентины и Мексики, международные выставки и ассамблеи.
Второй моей страстью можно назвать путешествия и историю мест и названий. Поэтому на уроках вас ждут не только правила грамматики, различия в фонетике и лексике испаноязычных стран, но и захватывающие истории о королях Испании, путешествиях Колумба и о том, как связан поднос со стюардессой.
Каждый уровень языка отличается своими целями и средствами, но для лучшего результата и погружения в иноязычную среду я использую аутентичные видео и аудиоматериалы (рекламные ролики, отрывки из сериалов, новостные сюжеты) начиная с уровня А1. Это улучшает качество восприятия разных акцентов, помогает с самого начала приспособиться к скорости речи и поставить верную фонетику и интонацию.
Если вы любите испанский язык и культуру Испании, не сомневайтесь, здесь у вас будет возможность окунуться в них с головой:)