¡Hola! Me llamo Mariia. С детства я живу в Испании, поэтому испанский язык стал для меня вторым родным языком, чему я очень и очень рада. Это открыло мне двери в изучение истории и особенности разных культур.

Всем привет! Меня зовут Татьяна. Для меня испанский – самый прекрасный язык. Изучать его я начала еще в первом классе, и до сих пор он не перестает меня удивлять своей красотой и богатством.

Я родилась в Ленинграде и живу в Санкт-Петербурге, где закончила с отличием факультет иностранных языков Педагогического университета им. Герцена, свободно говорю на испанском и английском языках, изучала японский и финский.

Считаю, что язык нельзя изучать без культурного контекста той страны или даже провинции, региона или города, которым этот язык принадлежит. В нем всегда вы найдете отражение людей, которые на нем говорят.

Я с удовольствием и радостью не только учила ребят испанскому, но и сопровождала испанские группы туристов, практикуя и совершенствуя любимый язык.

Мне очень нравится преподавать испанский язык и делиться всеми накопленными знаниями. На занятиях я индивидуально подхожу к каждому учащемуся, в зависимости от уровня владения языком, возраста и целей обучения, создаю комфортную и дружелюбную атмосферу. Вы научитесь не только читать, писать и говорить, но и понимать речь испанцев на слух, тем самым погрузитесь в испанскую языковую среду.

¡Hola! Me llamo Sergio y el español es mi lengua materna, ya que nací y viví en Málaga, en el sur de España.

Испанский язык ворвался в мою жизнь нежданно-негаданно вместе с бойкой девчонкой Милагрос из сериала Muñeca Brava («Дикий ангел») и чудесными песнями Наталии Орейро.

Я погрузилась в испанский ещё в школе, тогда же сдала DELE и с тех пор успела закончить испанское отделение СПбГУ, провести два семестра в Университете Гранады на юге Испании, побывать на Кубе и написать дипломную работу про трудности русскоговорящих студентов при изучении испанского

Испанский язык – это большая часть языковой культуры. В мою жизнь он пришел в солнечной Аргентине, когда мне открыл двери филологический факультет Католического университета. После чего я закончила Российский Университет Дружбы Народов, а далее Московский Государственный Институт Международных Отношений

Свою образовательную деятельность веду как в Испании, так и в России, начиная с 2005 года, а также сотрудничаю в качестве переводчика с Консульством Испании в РФ