N – NATURALEZA NATURALISTA. Натуральный натурализм

Если спросить, что у нас тут за время года изображено, то большинство предположит, что это весна. А что? Травка зеленеет, идиллические овечки пасутся, разве что солнышко не блестит. А на самом деле это прекрасное и очень реалистичное изображение зимы. Эх, всем бы такую зиму!

Эмилио Санчес-Перье (Emilio Sánchez-Perrier) именно так живописал на своем полотне в 1880 году зиму в Андалусии (Invierno en Andalucía), куда он часто наведывался. Один из лучших пейзажистов конца 19 века, частный участник Парижских салонов. На его творчество заметное влияние оказала Барбизонская школа и работы великолепного Мариано де Фортуни (о котором будет отдельный рассказ). Замечательное внимание к деталям, натуралистическое изображение природы, прекрасный выбор цветовой гаммы – и вот перед нами практически фотографическое изображение зимнего пейзажа.

Пожалуй, самое время разобраться с временами года и месяцами. Времен года в Испании, как и полагается четыре: весна (primavera), лето (verano), осень (otoño) и зима (invierno). Месяцев, естественно, тоже 12. Но вот с названиями, как и в русском языке, приключилась интересная история. Итак, названия заимствованы из римского календаря:

Enero – январь назван в честь римского бога Януса (Jano), того самого, что двуликий.

Febrero – февраль удостоился названия в честь ритуального праздника «februa», которым завершался год у римлян.

Marzo – март посвящен римскому богу войны Марсу (Marte).

Abril – апрель, происхождение названия точно не установлено. Есть предположения, что название весеннего месяца связано с богиней Венерой, вернее ее греческим наименованием – Афродита. Другая, романтическая версия гласит, что название происходит от латинского глагола «aperire» - открывать, и отсылает к тому, что в апреле распускаются, т.е. открываются первые бутоны цветов. Как бы то ни было, но только апрель в испанском языке имеет и переносное значение – указывает на количество прожитых лет. «Él tiene veinte abriles» звучит гораздо поэтичнее, чем простое «ему 20 лет».

Mayo – месяц май находится под покровительством римской богини плодородия Майи.

Junio – июнь назван по имени богини Юноны (Juno), жены Юпитера (Júpiter), покровительнице брака и материнства.

Julio – июль был назван в честь реальной исторической личности, Юлия Цезаря (Julio César), который был рожден естественно в июле и в 44 г. до н.э. скромно поменял прежнее название Quintilis (пятый месяц) в честь себя.

Agosto – август был переименован в честь Октавиана Августа, первого римского императора. До того, как стать императором, он звался просто Октавиан, а латинское augustus (великий, священный) добавил себе уже после.  Мало того, именно он захотел, чтобы в его месяце было столько же дней, сколько и у Юлия Цезаря. Сейчас «augusto» обозначает в испанском «августейший, царственный».

Ну а дальше все просто и бюрократически скучно и упорядочено:

Septiembre – сентябрь, седьмой, потому что в те времена первым месяцем был март.

Octubre – октябрь, восьмой месяц.

Noviembre – ноябрь, девятый месяц.

Diciembre – декабрь, десятый месяц.

Неизвестно, в каком точно зимнем месяце Эмилио Санчес-Перрье писал свой андалусийский пейзаж, но получился он у него просто замечательно!

Автор

Елизавета Журавлева

Синхронный переводчик испанского языка, кандидат филологических наук, доцент кафедры романских языков МПГУ,...

Подробнее об авторе