I – Inicio del Impresionismo. Игнасио Сулоага, Мастер испанского настроения

Как известно, название художественного течения «импрессионизм» произошло после меткого высказывания одного журналиста, посетившего «Салон отверженных» (Salóndelosrechazados) художников в Париже. Вот испанский художник Игнасио Сулоага-и-Сабалета (Ignacio Zuloaga Zabaleta) точно умел произвести впечатление!

Родом он был из весьма солидной семьи, его отец и дед – оружейники королевского двора, а дед даже водил дружбу с Франсиско Гойей. По материнской линии Сулоага являлся потомком двухсотлетней династии художников Сабалета. Неудивительно, что он тоже стал творить. Особенно ему удавались портреты, жанровые сценки (escenas costumbristas) из жизни тореро и танцовщиц фламенко и пейзажи. Как и полагается, пожил на Монмартре, где входил в богемный круг Ван Гога, Поля Гогена, Тулуз-Лотрека и прочих. Его работы были страшно популярны в Европе и США. Сам Роден составил ему компанию в путешествии по Испании. Все «испанское» было на пике моды, поэтому даже наши коллекционеры охотились за его работами и Михаил Рябушинский заполучил, например, полотно «Карлик Грегорио» (El enano Gregorio), которое ныне украшает Эрмитаж.

Сулоага любил все новое (одним из первых купил автомобиль и гонял на нем), скучный академизм его не устраивал, поэтому он искал вдохновения в национальном, в возрождении «испанской Испании», на его картинах много ярких национальных костюмов и типажей, а реализм, к которому относят его полотна, нет-нет да и расцвечивается импрессионистскими нотками. В то время как музей Прадо не спешил украсить свои залы полотнами Эль Греко, именно Сулоага приобретает два его полотна – «Видение Святого Иоанна, или Снятие пятой печати» (Visión del Apocalipsis, o Apertura del Quinto Sello) и «Святой Франциск принимает стигматы» (Los estigmas de San Francisco). Поговаривают, что первая из них оказала мощное впечатление на Пабло Пикассо и повлияла на композицию его «Авиньонских девиц».

Итак, у нас тут на полотне улыбающаяся красавица-испанка. В руках у нее веер (abanico), который и сейчас является непременным атрибутом повседневной жизни. Да что там говорить, веер – это настоящий национальный символ Испании! Если изначально это был аксессуар, доступный только знатным дамам, то со временем он превратился в неотделимую деталь костюма и танца фламенко (flamenco) и в повседневный бытовой предмет. Состоит веер из пластин (varillas), скреплённых штивом (padrón) и имеет красивый экран (país, или paisaje). А еще у нашей прекрасной дамы на голове мантилья (mantilla), шарф-вуаль, который обычно надевается поверх высокого гребня (peineta). Между прочим, протокол аудиенции с Папой Римским предполагает использование именно мантильи в качестве детали женского костюма до сих пор. Помимо всего прочего испанка демонстрирует нам кусочек знаменитой манильской шали (mantón de Manila). Откуда такое название? А дело в том, что в 1565 году появилось первое испанское поселение на Филиппинах и вскоре был основан порт Манила, ставший отправной точкой для торгового пути в Акапулько в Мексике. Испанские корабли в больших количествах везли экзотические товары (в том числе богато расшитые шелковые ткани из Китая) в Новую Испанию, а оттуда – в Европу, потому что Манила относилась именно к вице-королевству (virreinato) Новая Испания и управлялась из Мексики. Считается, что бахрома на шали (flecos) появилась как раз в Испании и пришлась по душе танцовщицам фламенко, т. к. дополняла их движения.

Вот так вот Сулоага не только популяризировал все испанское, но и стал предвестником импрессионизма в испанском искусстве.

Автор

Елизавета Журавлева

Синхронный переводчик испанского языка, кандидат филологических наук, доцент кафедры романских языков МПГУ,...

Подробнее об авторе