Часть 1. В начале был иероглиф

Каждый день миллионы людей в мире пользуются довольно простым набором знаков, без которых наше общение было бы невозможно. И это буквы латинского алфавита, возникшего примерно в VI в до н.э. в Италии...

Любопытный факт: в то время писали и справа налево, и слева направо, и только потом устоялось привычное нам написание. Его история начинается с египетских иероглифов, которые были переосмыслены финикийцами, и именно финикийцы принесли алфавит грекам. И вот греки придумали для этих значков названия (альфа, гамма, дельта) и расположили их в определённом порядке. Для греков был необычайно важен смысл, и они переняли смысловое значение букв у финикийцев. Финикийцы, прежде чем стать мореплавателями, были кочевым народом, зависящем от сезонного перемещения скота по пастбищам. Основой их жизнедеятельности был буйвол, его символическое обозначение и стало первой буквой (алеф-альфа-А). Вторым по значимости в жизни был дом, на финикийском – бет (бет-бета-В). У дома есть дверь, и тут появляется буква Д, т.к. у финикийцев «дельт» или «дальт» и обозначало дверь, на письме этот знак походил на треугольник, так он и закрепился в греческом, откуда его переняли римляне (даль-дельта-D). Что характерно, у финикийцев алфавит состоял только из согласных, а вот греки добавили в него буквы для гласных звуков.

Буквы по своему внешнему виду стремились к «квадратности», и это не случайно. И в Древней Греции, и в Древнем Риме квадрат признавали идеальной фигурой, а слова «τετραγωνος» и «quadratus» (четырёхугольный, квадратный) были тождественны понятию «совершенный». Даже словосочетание «идеальный человек» на латыни звучало как «quadratus homo» - «квадратный человек»!

Изначально в латинском алфавите было 19 букв. И только потом в него добавились X, Y и Z. Заглавных букв изначально не было, их написание окончательно закрепилось только в I в. н. э. А вот строчные буквы появляются еще позже, только в III в. н. э., что было связано с распространением вульгарной латыни. Карл Великий, основатель империи Каролингов, объединивший большую часть Западной и Центральной Европы, заботился не только расширении границ своих владений, но и содействовал распространению грамотности. Для этого проводится унификация написания для распространения единообразных копий Вульгаты – латинского перевода Библии, основанного на трудах Иеронима Стридонского.

Заметные изменения в написании произошли только с изобретением печатного станка и распространением книгопечатания в эпоху Возрождения.

Итак, испанский алфавит является прямым наследником латинского алфавита, который, в свою очередь, происходит от греческого. Греки заимствовали буквы из финикийского, а на самих финикийцев оказали влияние египетское и еврейское письмо.

Четвертое издание самого авторитетного словаря испанского языка – Королевского, вышедшее в 1803 году представляло испанский алфавит из 29 графем, 27 букв и 2 диграфов – «ch» и «ll», поскольку они считались единой фонемой.

Наконец, в 1994 году на встрече Академий испанского языка было принято решение убрать эти диграфы из алфавита и расположить их в порядке следования.

В настоящее время в испанском языке 27 букв для обозначения 24 фонем и 5 буквосочетаний (диграфов) – ch/ll/gu/qu/rr, не включенных в алфавит.

Вот с алфавита и начинается изучение любого иностранного языка. В следующей части поговорим о непростой судьбе испанских букв.

Автор

Елизавета Журавлева

Синхронный переводчик испанского языка, кандидат филологических наук, доцент кафедры романских языков МПГУ,...

Подробнее об авторе